《杂文报》第1950期头版《从一幅楼盘广告的变迁说开去》一文中,有这样一句话:“……这幅曾让我有所思有所感的广告画已李代桃缰,换成了一幅风景画。”句中“李代桃缰”的“缰”,应是“僵”之误。
“李代桃僵”出于古乐府《鸡鸣》:“桃生露井上,李树生桃傍。虫来啮桃根,李树代桃僵。树木身相代,兄弟还相忘。”本来是用桃、李共患难来比喻兄弟相爱相助,后转为比喻互相顶替、以此代彼的意思。
“缰”与“僵”虽同音,但含义不同。前者是拴马的绳,名词;后者有僵硬等义,属形容词。
萧忠柄
关于本站 | 广告服务 | 联系我们 Copyright © 2004-2008 www.zgfznews.com All Rights Reserved. 抚州日报社版权所有 抚州市人民政府新闻办公室 抚州日报社 维护:中国抚州网 备案号:赣ICP备05004549号